-
1 doblar la rodilla / hincar la rodilla
doblar la rodilla / hincar la rodilla(arrodillarse) to kneel downSpanish-English dictionary > doblar la rodilla / hincar la rodilla
-
2 rodilla
f.knee.estaba de rodillas he was on his kneesdoblar o hincar la rodilla to go down on one knee; (arrodillarse) to bow (down), to humble oneself (figurative)ponerse de rodillas to kneel (down)* * *1 ANATOMÍA knee2 (paño) cloth, floorcloth\doblar la rodilla / hincar la rodilla (arrodillarse) to kneel downcaer de rodillas to fall on one's knees 2 figurado to humble oneselfhincarse de rodillas / ponerse de rodillas to kneel down, go down on one's kneesestar de rodillas to be kneeling down, be on one's knees* * *noun f.* * *SF1) (Anat) kneedoblar o hincar la rodilla — (=arrodillarse) to kneel down; (=ser servil) to bow, humble o.s. ( ante to)
estar de rodillas — to be kneeling, be kneeling down
hincarse de o ponerse de rodillas — to kneel, kneel down, get down on one's knees
2) [para llevar carga] pad3) (=paño) floor cloth, mop* * *femenino kneeponerse de rodillas — to kneel down, to get down on one's knees
hincar or doblar la rodilla — to go down on one's knees o on bended knee
* * *= knee.Ex. When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.----* a la altura de la rodilla = knee-high.* con las rodillas mirando hacia dentro y los talones hacia fuera = knock-kneed.* de rodillas = in a kneeling position.* flexión de rodillas = squat.* hacer una flexión de rodillas = do + a squat.* hacer una genuflexión = genuflect.* hasta la rodilla = knee deep, knee-high.* metido hasta la rodilla = knee deep.* prótesis de rodilla = knee replacement.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* * *femenino kneeponerse de rodillas — to kneel down, to get down on one's knees
hincar or doblar la rodilla — to go down on one's knees o on bended knee
* * *= knee.Ex: When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.
* a la altura de la rodilla = knee-high.* con las rodillas mirando hacia dentro y los talones hacia fuera = knock-kneed.* de rodillas = in a kneeling position.* flexión de rodillas = squat.* hacer una flexión de rodillas = do + a squat.* hacer una genuflexión = genuflect.* hasta la rodilla = knee deep, knee-high.* metido hasta la rodilla = knee deep.* prótesis de rodilla = knee replacement.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* * *kneese puso de rodillas she knelt down, she got down on her kneesse lo pedí de rodillas I got down on my knees and begged herhincar or doblar la rodilla to go down on one's knees o on bended knee* * *
rodilla sustantivo femenino
knee;
rodilla sustantivo femenino knee
♦ Locuciones: de rodillas, (en el suelo) kneeling, on one's knees
(suplicando) on bended knee
' rodilla' also found in these entries:
Spanish:
dar
- embromar
- herida
- lesionar
- rasguñar
English:
bump
- burn
- catch
- flex
- joint
- knee
- knee joint
- scrape
- bad
- his
- just
- knee-length
* * *rodilla nfknee;estaba de rodillas he was on his knees;Figte lo pido de rodillas I'm begging you;Fig to bow (down), to humble oneself;ponerse de rodillas to kneel (down)* * *f knee;de rodillas kneeling, on one’s knees;hincarse oponerse de rodillas kneel (down);* * *rodilla nf: knee* * *rodilla n kneeestar de rodillas to be kneeling / to be on your knees -
3 rodilla
f1) коленоa media rodilla loc. adv. — стоя на одном коленеhincar las rodillas, hincarse de rodillas — встать на колени2) см. rodete 2)••estar uno en tal rodilla con otro — быть чьим-либо родственником по прямой линии (в таком-то колене) -
4 rodilla
f1) коленоa media rodilla loc. adv. — стоя на одном колене
hincar las rodillas, hincarse de rodillas — встать на колени
2) см. rodete 2)4) П.-Р. подушка под седло, потник- doblar la rodilla
- hincar la rodilla•• -
5 rodilla
f1) коле́ноa media rodilla — сто́я на одно́м коле́не
doblar, hincar la rodilla — а) встать на одно́ коле́но б) ante uno перен унижа́ться перед кем
doblar, hincar las rodillas; hincarse, ponerse de rodillas — встать на коле́ни; преклони́ть коле́ни
estar de rodillas — стоя́ть на коле́нях
2) полова́я тря́пка
См. также в других словарях:
rodilla — (Del lat. rotella, dim. de rota, rueda). 1. f. Conjunto de partes blandas y duras que forman la unión del muslo con la pierna. 2. Región prominente de dicho conjunto. 3. En los cuadrúpedos, unión del antebrazo con la caña. 4. rodete (ǁ para… … Diccionario de la lengua española
rodilla — (Del lat. rotula.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Articulación del cuerpo humano que une el fémur con la tibia, y partes blandas que la rodean. 2 ZOOLOGÍA Articulación de los cuadrúpedos que une el antebrazo con la caña. 3 Paño o trapo basto… … Enciclopedia Universal
hincar — verbo transitivo 1. Introducir (una persona) la punta de [una cosa] en [otra cosa] con fuerza: Tenemos que hincar unas estacas en el jardín. 2. Apoyar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rodilla — sustantivo femenino 1. Área: anatomía Articulación que une el fémur y la tibia: A Ignacio le han hecho una operación en la rodilla. 2. Área: anatomía Zona del cuerpo humano que rodea la articulación entre el fémur y la tibia: La novia llevaba un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
doblar o hincar alguien la rodilla — coloquial 1. Poner o apoyar una de estas articulaciones en el suelo. 2. Humillarse o someterse a otra persona: tuvo que hincar la rodilla para que no le despidieran … Enciclopedia Universal
rendir — (Del lat. vulgar *rendere < lat. reddere, devolver.) ► verbo transitivo 1 MILITAR Vencer y obligar al enemigo a que se entregue: ■ el ejército rindió la plaza. SE CONJUGA COMO pedir ► verbo transitivo/ pronominal 2 SICOLOGÍA Someter a una… … Enciclopedia Universal
someter — (Del lat. submittere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner bajo la autoridad o dominio de una persona, una comunidad o un estado por la fuerza o por las armas: ■ sometieron a los amotinados; el ejército enemigo se sometió al vencedor. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
ceder — (Del lat. cedere, retirarse, marcharse.) ► verbo transitivo 1 Dar, dejar o transferir voluntariamente una cosa o un derecho a otro: ■ el rey cedió el trono a su hijo primogénito. SINÓNIMO conceder entregar transferir ► verbo intransitivo 2 Dejar… … Enciclopedia Universal
arrodillar — ► verbo transitivo 1 Hacer que una persona se ponga de rodillas. ► verbo pronominal 2 Ponerse de rodillas: ■ se arrodilló ante el altar. * * * arrodillar tr. Poner o hacer poner a ↘alguien de rodillas. ⊚ prnl. Ponerse con las piernas dobladas,… … Enciclopedia Universal